Há erros de português que se cometem frequentemente, mas a verdade é que a competência linguística assume um valor sociocultural relevante, dando prestígio social. E há mais: os erros não são nada cativantes e podem mesmo fazem com que a sua cara-metade se ‘desapaixone’.
Reveja aqui alguns erros comuns:
“Houveram” – Houve
O verbo ‘haver’ é impessoal, ou seja, não possui sujeito e, por isso, não deve ser flexionado para o plural. Dessa forma, só se conjuga na 3.ª pessoa do singular.
“Ir ao encontro/ ir de encontro”
Não confunda as duas expressões. ‘De encontro a’ quer dizer contra, contrariamente. ‘Ao encontro’ significa que se está de acordo com/ favorável a.
“Á” e “Há”
Em português, nem sequer existe a palavra “á”. Quando se trata de tempo utilizamos o ‘Há’ – “Há duas horas”
“Quaisqueres”.
O plural de “qualquer” é quaisquer.
“Interviu” – “A direção interviu neste problema.”
O verbo intervir está ligado à conjugação ao verbo que está na sua base, que é o verbo “vir” e não “ver”. Por isso, é “intervim”, “interveio”, interviemos” ou “intervieram”.
“Hades” – “Hades vir cá a casa ver o nosso sofá novo.”
A forma verbal é composta pelo verbo “haver” com a preposição “de”, por isso a forma correta é “hás de” – já sem o hífen, graças ao Novo Acordo Ortográfico.
Texto: Maria Constança Castanheira; Fotos: D.R.
Siga a Revista VIP no Instagram
TOP VIP
-
1Nacional
José Castelo Branco
Alvo de críticas, procura companhia especial
-
2Nacional
Casados à Primeira Vista
Maria João e Ricardo reencontram-se: “Põe-me doente”
-
3Nacional
Bárbara Parada
Volta para Francisco Monteiro? “Não podem perder…”
-
4Moda
Letízia
O look ‘fora do habitual’ da rainha para uma reunião